"Dios perdona siempres, l'home dacuando, la naturaleza nunca"


Verónica García-Peña: Nun dexamos la historia y les lleendes, ¿verdá?

Monchi Álvarez: Nin los cuentos. ¡Ye que tenemos un cuentu equi en La buena tarde...!

V.G.P.: Un cuentu antiquísimu... ¡Ai non!, ¡munchu cuentu!... Toi mui tonta... Yo quería falar d'un cuentu de los de verdá, de los vieyos, de los que s'escriben.

M.A.: O de los que-y cuenten a los neños.

V.G.P.: Sí, de los que formen parte de la cultura oral, esos antiquísimos. Ye qu'a min préstame muncho la pallabra antiquísimu. Y vamos falar d'un cuentu d'hai trenta años.

M.A.: Eso nun ye mui vieyo.

V.G.P.: Sí, ye antiquísimo. Hehehe... Y va contámoslo esti nuesu historiador particular.

M.A.: Y economista, porque ye catedráticu d'economía. La verdá ye que sabe de tóo, ye un humanista, ún de los que vienen d'aquel pensamientu illustráu.

V.G.P.: Yo téngolu como l'historiador particular.

M.A.: Sí, que mos da clases particulares.

V.G.P.: David Rivas, bona tarde.

David M. Rivas: Hola Verónica, hola Monchi.

V.G.P.: Va vusté a falamos d'una historia que-y contaron hai munchos años.

D.M.R.: Lo de los años ye rellativo. A min paezme que me lo contaron hai dos díes, pero fora hai trenta años. Pero'l cuentu ye mui anterior, d'un par de sieglos polo menos. Sólo con ver, como vamos ver, el marcu xeográficu nel que discurre la historia, dámosmos cuenta de que tamos nel XVIII como poco. Yo viviera siete años en Cuideiru, en La Reguera, y tenía una vecina mui vieya que me quería muncho. Vivía sola y yo aidábala nes coses más cencielles, dende pasar los sacos de carbón a la cocina ata facéi la compra cuando facía la mía. Llamábase Solina. La so vida fuera dura, como la de munches otres pixuetes. Diba andando a vender pescao ata Pravia y otros sitios. Tuviera que ser una muyer mui guapa na so mocedá. Yá vieya yera alta y caltenía un tipu mui fachendosu. Solina morriera viviendo yo tovía en Cuideiru, pero, cuando pasó, taba en Guatemala y nun pude despedila, cosa que me diera muncho pesar. Nes tardiquines soleyeres, sentaos delantre casa, cuntábame munches histories, como la del trasgu desdentáu o la de los espíritus de los marineros muertos nun naufraxu.

V.G.P.: Paez mui interesante la cosa.

D.M.R.: Un matrimoniu va caminando dende Pravia a Cuideiru pel camín de La Faona. Esto yá mos diz dalgo del momentu: nun hai carretera de Pravia a Sotu'l Barcu ya esa carretera ye de mediaos del XIX. El camín per La Faona diba de Pravia a Somao o a Faéu y, dende esos llugares, a Muros, a Cuideiru y a Lluiña, pa la costa. El casu ye que van caminando nuna nueche mui dura d'iviernu, una d'eses nueches de febreru, lloviendo, con vientu, de munchu fríu. Van yá mui cansaos y esmolecíos cuando atopen una cabaña, una cabaña de pastores, vaqueiros seguramente naquella zona. Nun paez qu'haiga naide, nin persones nin reciella, y entren. La cabañina ta templaína y ven que na llareira hai caricoses, cachinos de carbón ingrientes anque nun dan llama.

V.G.P.: ¡Ui!

D.M.R.: Tamién ven qu'hai bastante lleña alrodiu. Entós lo que faen ye echar lleña nel llar, soplen y prende. Quiten la ropa, tiéndenla escontra'l fuéu, espúrrense, van entrando en calor, van, como'l que diz, reviviendo. Cuando yá tan bien, calentinos y reconfortaos, el paisanu diz-y a la muyer qu'eche más lleña al fuéu. Ella contesta que nun ye necesario, que yá tan bien, que la ropa ta seco y que meyor ye dexar la lleña por si otru día lleguen nesi iviernu otros caminantes que, como ellos, necesiten calentase.

V.G.P.: La solidaridá.

D.M.R.: Sí. Pero'l paisanu anecia en qu'eche más lleña y la muyer sigue diciendo que non. Al final, la paisana, por nun oyir al home, echa más lleña. El fuéu va espoxigando y, llóxicamente, el temperu sube. Yá lleguen tener calor. La cabañina yera pequeña. Afuera'l vientu gufaba y la lluvia nun aparaba. Pero'l paisanu quier más fuéu y quier echar más lleña. La muyer nun ta d'alcuerdo y vuelve colo de qu'esa lleña pue ser útile pa otros en nueches vinientes. Pero elli anecia y anecia y ella, fartuca, mete lleña nel llar. Y, de sópetu, una llampurdiada algamó la pila lleña, ardiera tóo y la cabaña quemó. L'home y la muyer tuvieron que salir escopetaos, desnudos. Y los dioses del iviernu nun tuvieron con ellos piedá.

V.G.P.: Una bona lleición.

D.M.R.: Sí, porque trátase del típicu cuentu moral. Los cuentos tradicionales son de munchos típos. Hailos que son de miéu, que normalmente tan pensaos pa que los neños nun marchen mui lloñe casa, que nun se metan na viesca, nes cavernes, nes cueves marines, detrás de los tambayones... Son los de llobos, osos, culliebres, espolartes o d'homes y muyeres malos. Hailos fantásticos, como los de les ayalgues, les boleres d'oru, les mazanes máxiques... Hailos relixosos, mui modernos, mui cristianos, anque tean una base anterior. Hailos identitarios, que reafirmen una conciencia de pueblu, d'etnia. Hailos míticos, qu'enllacen col espíritu ritualísticu y heroicu, los reis, los nobles, los llibertadores, Pelayo, Bernardo del Carpio, Ermesinda... Y hailos, como esti que traigo, que son moralizantes, que pretenden afitar normes de conducta.

V.G.P.: Sí, ye verdá, tien una enseñanza al final.

D.M.R.: ¡Caro! Pero ye una enseñanza que pué ser tremendamente contemporánia. Nel fondu, ¿de qué mos ta falando'l cuentu?

M.A.: De la empatía, de ponese nel llugar del otru.

V.G.P.: De la naturaleza.

D.M.R.: Evidentemente: de tóo ello. Pero, emplegando una terminoloxía actual, ta falándomos del desarrollu sostenible. Si tenemos recursos suficientes pa lo que necesitamos, ¿por qué vamos consumir perriba d'esa necesidá? Los que vienen, los caminantes d'eses otres nueches del duru iviernu, son les nueves xeneraciones, les que van heredar un planeta que nós heredamos de les anteriores. Si facemos como l'home de la cabaña de La Faona dexaremos a los fíos y ñetos un planeta peor qu'el qu'alcontramos. Y quiero, aprovechando la cosa, facer un recordatoriu de James Lovelock, el güeli de los ecoloxistes, que morriera con 103 años hai un par de selmanes. Esti home ye l'autor de la hipótesis Gaia, qu'afirma que la Tierra, la diosa Gaia de los griegos, ye un ente consciente. Evidentemente, ye una hipótesis más que discutible, pero qu'enllaza cola más fondera cosmovisión humana, la que quedó alteriada cola idega de progresu, mecanicista y positivamente instrumental. Lovelock, al que tuve'l placer de conocer, afirmaba que Gaia ye a autorregulase y que, cuando un axente amenaza la so sobrovivencia llíbrase d'ello. Anguaño esi axente podría ser la nuesa especie y Gaia, conforme a la hipótess de Lovelock, buscará un equilibriu ensín nosotros.

V.G.P.: Nun me paez mui difícile qu'eso pase. Tamos acelerando tolos procesos que mos lleven a un colapsu. Gaia podría vengase.

D.M.R.: Ye que la naturaleza nun ye una ´mater amabilis, cargada de moral. La naturaleza nun tien moral, ta más allá del bien y del mal.

V.G.P.: Somos nosotros los que introducimos la maldá.

M.A.: Y tamién la bondá, nun lo escaezamos, tamién la bondá.

D.M.R.: Les dos coses, les dos coses. L'home tien una enorme capacidá pa destruyir, pero la humanidá tienla pa reconstruyir. Yo, como los primeros positivistes ingleses, teo una confianza mui relativa nel home pero mui grande na humanidá. Bacon decía que podíamos dominar la naturaleza, pero namás que d'una manera: obedeciéndola. Vamos ponemos solemnes: Dios perdona siempres, l'home dacuando, la naturaleza nunca.

M.A.: Como quien nun quier la cosa, el profesor Rivas manifiesta dalgunos plantegamientos mui poco convencionales. Faelo habitualmente, como dexando caer una canica.

D.M.R.: Pero entá nesti cuentu de Solina hai otru ellementu que, pal mio tastu, ye notable: la muyer como ellementu de prudencia.

V.G.P.: Ye verdá, ye ella la que-y diz al paisanu eso de "non, déxalo, que nun ye necesario...".  

D.M.R.: Pero lo que llama l'atención ye que ye una idega contrapuesta a la cultura mediterránia y semita. Pa eses cultures ye la muyer la débile, la inconsciente, la qu'incita al pecáu: Eva comiendo la fruta y arrastrando a Adán, Pandora abriendo la caxa y provocando tolos males del mundiu...

V.G.P.: Olvidamos a Lilith.

D.M.R.: Eso ye otra historia y de poca consistencia, por muncho que guste a un feminismu d'andar per casa. Sí mos lleva a que nel Xénesis hai una doble creación de la muyer, una primera como igual al home y una segunda subordonada. Pero eso nun significa qu'hubiera dos muyeres, sinón simplemente dos tradiciones hermenéutiques que los xudíos postesiliares nun supieron compaxinar. Ye más interesante pa una visión crítica el nome de dios nel Xénesis, el primeru qu'apaez, que ye Elohim, que n'hebreo ye un femenín plural.

V.G.P.: Diosa.

D.M.R.: Non, más bien dioses y, seguramente, madres. Y, llamativamente ye'l qu'emplega Cristo na cruz, él, que nunca puso nome a Dios, conforme a la tradición xudía. Pero, como la so llingua materna yera l'arameo, diz, nes sos caberes boquiaes, "Elohim, Elohim, lema' sêbactani". La traducción más precisa sedría: "madres, madres, ¿por qué me desamparáis?".

V.G.P.: Ye que lluéu la historia escríbela quien la escribe.

D.M.R.: Sí, pero yo voi a otra cosa. Lo notable ye cómo la cultura atlántica, la nuesa cultura, invierte los papeles con respeutu al mundiu semita y grecollatín. Ye l'home l'impulsivu y'l que comete l'error.

M.A.: Ye interesante esi puntu de vista del profesor Rivas.

D.M.R.: Amás ye míu, sacáu d'esti cuentu. Habrá otros que llegaran a la mesma conclusión pero dende un cuentu tradicional asturianu debo ser l'únicu. O eso creyo.

V.G.P.: Munches gracies, David Rivas, por acercanos esti cuentu tan vieyu.

M.A.: Un cuentu sensacional.

D.M.R.: Sabía que-ys diba gustar y espero que tamién fora del gustu los oyentes.

V.G.P: De xuru que sí. Ata la selmana que vien.

D.M.R.: Un saludu.


Entradas populares de este blog

"Las corridas de Gijón fueron un intento de atraer al rey"

"El problema d'Asturies ye'l propiu d'una sociedá ayenada"

Agora'l tren de la bruxa Cremallera