"Nes fiestes de prau la sidra ye central"


David Castañón: Ye tiempu de sidra. Tenemos equí a David Rivas, que ta faciendo un percorríu prestosísimu pola historia de la sidra. Yá tamos cuásique llegando al final. Tamos falando de cómo ta la sidra anguaño y, caro, eso damos pie a rellacionalo con una montonera coses. La sidra ye un pegoyu de la nuesa vida cuotidiana, del día a día de los asturianos. ¿O non?

David M. Rivas: Ye evidente, Castañón. Y, por aquello de rellacionar coses, tenía ganes de venir a la radio pa decir un par de coses. Nel últimu programa que ficimos tildárame vusté de fuboleru clásicu y anglófilu. Val, ye verdá la descripción. Pues Mendilíbar acaba d'amosar col Sevilla, por frente a esi divu que ye Mourinho, qu'el fúbol clásicu, el de xugar peles bandes y pasar bien a los dos delanteros que tienes ye lo que da un títulu européu, anque nun seya la gran copa.

D.C.: Ye verdá, sí, ye verdá.

D.M.R.: Y venía pal estudiu pensando: "voi decí-y al carbayón esti lo que son les coses y a ver si daprende un poco de fúbol, ho".

D.C.: Bono, esi ye'l fúbol que mos presta nel Oviedo. Eso de cuerrer les bandes y un delanteru que remate ye lo nueso. Y si'l campu ta un poco embarráu, meyor.

D.M.R.: Son vustedes más de Simeone, ganar por un gol, amarrar, destrozar el xuegu...

D.C.: Pero dende que tenemos campañes de fozar nel práu... ¿Qué-y paez?

D.M.R.: Mui bien, mui bien. Yo sigo al Oviedo bastante, non tanto como al Sporting, pero sígolu, y la verdá ye que nun m'estraña que-ys dean dalgunes allegríes. Más qu'el Sporting a nosotros, seguro. Nun ye pa tirar al altu los campanos, pero val.

D.C.: Con quedar perriba'l Sporting...

D.M.R.: Sí, sí, eso ye lo de vustedes. A la UEFA nun van dir nunca, anque agora va a la UEFA cualisquiera, incluso quedando l'octavu na clasificación.

D.C.: ¡Hahaha...! Una de les coses más prestoses ye reburdiar y arreglar el país en chigre, tomando unes botellines de sidra. Ye dalgo mui de nueso. Enanties yera esclusivo de paisanos pero, como bien insiste vusté, eso cambiara dende los ochenta. Agora reburdiamos paisanos y muyeres. Esi cambiu ta notándose, por seguir no que trayíamos, incluso nel fúbol, con esa marabunta muyeres que xueguen mui bien.

D.M.R.: Yo, como tol mundiu, nunca seguí muncho, por nun decir que nun lu seguía nada, el fúbol femenín. Agora empiezo a seguilo, tampoco demasiao pero sí que lu veo na televisión y gústame. Ye otru estilu de fúbol, de menos potencia pero igual con más virtuosismu. Hai muyeres que son estraordinaries. Va ser verdá esi chiste un poco incorreutu pa la época que vivimos que diz que si yes fuboleru y nun te gusta'l fúbol femenín, a tí lo que te gusten son los paisanos. Esa catalana, Alexia Putellas, ye impresionante. Pero nel mundial del añu pasáu viera a una inglesa y a una estaounidense que yeran verdaderos fenómenos. Mire, nun me recuerdo de los nomes. Eso diz que tovía nun tamos mui aquello. Por cierto, el fúbol nos Estaos Uníos, nes universidaes, yera un deporte tradicionalmente de muyeres. Los homes yeren de baloncesto, beisbol o esi fúbol americanu que ye como un rugby que se perdiera'l respetu a sigo mesmu. Cuando yo tuve en Boston, l'equipu de fúbol de la universidá yera femenín y, como yo soi aficionáu, yera seguidor d'esi equipu. Ye más, los estudiantes que xugaben al fúbol, al soccer, como lo llamen ellí, yeran vistos como afeminaos.

D.C.: Equí, n'Asturies, en tiempos de la república, el fúbol femenín tuviera muncha presencia.

D.M.R.: Sí, ye verdá. Pero yá fue enantes de la república, anque en tiempos republicanos, de más igualdá y más visibilidá de la muyer, espoxigara. Yo recuérdome d'Anxelina Bericua, tía güela d'unos bonos amigos míos, solterona ella. Nun sé si llegó a xugar pero yera la socia númberu 1 del Sporting, cuando había numberación distinta pa homes y pa muyeres. Yera hermana de Bericua, Daniel, el porteru'l Sporting daquella. Yá de mui mayor, falo de los setenta, diba a El Molinón, pero tamién a los partíos na playa, y a los campos del Ciares, del Veriña, del Industrial... Toi viéndola, yá un poco alloriada, mirando dende La Escalerona los partíos col so caniche negru, que se llamaba Milord. Una muyer poderosa esta Anxelina Bericua Baragaña. 

D.C.: Ta bien esa recuperación... y tamién con botellines pol mediu.

D.M.R.: Hai unos díes diera una conferencia l'antropóloga Fe Santoveña en Xixón, nes charres que cada mes organixen l'Atenéu Obreru y la sociedá Astura, que lleva un home entusiasta y exemplar como ye Amadéu Benavente. Falara de les rellaciones parentales de los neandertales d'El Sidrón. Interesantísimo, sensacional. Santoveña, como bona profesora de secundaria, ye clariquina. Dempués fuimos a un chigre cercanu y pusímosmos bien de sidra. Tábamos profesores y profesionales: Quini Hevia, Miguel Rojo, los mesmos Fe Santoveña y Amadéu Benavente... Acabamos falando de tóo, de les coses más rares, ata contando unes mentires que nun les creyíamos nin nós mesmos...

D.C.: ¡Hahaha...!

D.M.R.: Si ye que la sidra abre la mente, esparde l'alma, treslládamos a los tiempos primixenios.

D.C.: En programes anteriores tuvimos falando de la denominación d'orix y de dir caminando a distintos precios, y otres coses. Venimos falando de lo que llogramos nos últimos venti o trenta años y yá paez que ta tóo fecho. Tenemos la seguridá de que la cultura sidrera ta mui asentada pero apaecen nubarrones. Vusté, que ye estudiosu de la sociedá, ¿cómo ve la marcha y'l futuru de la sidra?

D.M.R.: Voi contestar coo un políticu: "tamos nun puntu d'inflexón". Ye nun decir nada pa ganar tiempu mientres pienses que decir. Un puntu d'inflexón ye, como sabe cualisquier estudiante de secundaria, un cambiu de la pendiente d'una curva. Pero ye cosa mui pa salir del pasu. Pienso que tamos nun puntu nel que podemos entamar a morrer d'exitu. El seutor, sobro tóo los chigreros, ta tan seguru del éxitu que ta enpezando a descuidar les coses. Lo mesmo qu'hai años había cuatru o cincu chigreros que curiaben bien la sidra agora yá ves, especialmente nel centru les ciudaes, chigreros que fueron bonos y que yá nun traten bien la sidra. Tienen el mercáu fechu y creyen qu'eso va ser pa siempres. Y nun ye asina. Si tu das una sidra de nevera vas engañar a los de Madrid, que nin saben nin tienen interés en saber porque son los más llistos del universu, pero a los de casa non. Puedes engañar a ún, a dos, inclusu a tres, pero ehí paraste, compañeru. El que sabe un pocoñín de sidra, y de sidra sabe cualquier, dase cuenta. Tu das una bona sidra a un puntu que nun sabe nada y dase cuenta de que ye bono. Pasa col vinu y cola cerveza, y col whisky o la xinebra. Anque nun sepas nada, si te dan un reserva de Rioxa y un vinu de tetrabrik sabes cualu te gusta más. Porque ye cosa de lo que te gusta. Lluéu los entendíos dicen que si tien meyor pegue, que si espalma amplio, que si tien bon secante... Pero yo, que nun soi mui llistu nestes coses, anque pontifico nesti programa de Les Fartures, sé qué sidra me gusta y lo que non. Nun hai munchu misteriu. Yo llego a onde llego, pero'l vecín de barra sabe más y desplica, y'l de más allá retruca, y asina daprendemos. Mire, Castañón, la mio segunda muyer yera canaria y, evidentemente, nun tenía nin una básica idega de sidra. Pues un día, en Villaviciosa, notó que la sidra tenía tastu. Ella nun sabía definilo pero notolo. Y yera verdá. El chigreru púnsose coloráu al ver qu'una canaria lu ponía mal. Nun sabía cómo xustificar l'asuntu. Y toi falando d'un chigre que curia bien la sidra.

D.C.: Ye verdá, paez que tamos dándolo tóo por fecho.

D.M.R.: Pero ye qu'al final lo que mos preocupa ye si los vascos meten la sidra nos supermercaos o acaben diciendo qu'ellos yá echaben dende lo alto nel paleolíticu. Ye verdá que son unos babayos que, dicho seya al empar, desprecien la so propia cultura cuando asumen la nuesa. Pero esi nun ye'l nuesu problema. Allá los mitómanos coles sos idioteces. Ye más: yo soi partidariu de qu'haiga munches variedaes de sidra, vasques, canadienses, normandes... Toi convencíu de que los bonos bebedores van optar pola sidra asturiano siempres. Pero si un consumidor quier beber sidra inglés, pues que lo beba. 

D.C.: Hai un par d'años tuve nun festival nel sur d'Inglaterra y la bebida única yera sidra inglés. Y yo pensaba: ¿cuándo veremos nun festival asturianu que namás se pueda beber sidra asturiano?

D.M.R.: Ye que detrás de la sidra d'Inglaterra hai grandes empreses. Si la únia sidra ue tuviéramos n'Asturies fuera la d'El Gaiteru eso que viera vusté sedría posible. Pero la sidra asturiano, lo natural, lo d'echar, nun responde a esos parámetros. Nostante, el fechu de que un llagar como Trabanco seya patrocinador oficial del Sporting ye mui importante. Caro, Trabanco ye una empresa potente, ye de les tres o cuatru fuertes de verdá y seguramente la más fuerte. Pero podría nun entaramangase nuna cosa como'l fúbol y fízolo. Eso ye mui interesante. Y yelo porque proyeuta una imax de país. Anque'l Sporting ta en Segunda sigue siendo un equipu históricu y referencial, como ye l'Oviedo, o'l Racing, o'l mesmu Deportivo, qu'anda perdíu como tuvieran los carbayones munchos años. Pero, con tolos respetos, nun son el Majadahonda, nin el Ibiza, nin el Mirandés. Y qu'un llagar salga nos medios detrás d'homes como Djuka o como Abelardo nun ye cosa menor. Ye como cuando se fae un minutu de silenciu nel campu como homenax a quien seya: que suene la marcha d'Antón el Neñu, el nuesu réquiem a la gaita, nun ye aneudótico, sinón que ye fundamental. Porque sal en radio y televisión, porque lo sienten los visitantes. Y, másquená, porque mos une a nosotros y mos enllaza cola tradición. Esta temporada pasada, cuando vino'l Burgos, sonó la marcha. Delantre de mín, en La Tribunona, taba un paisanu con dos neños coles camisetes del Burgos. Y taben impactaos. Entrugaron por aquella música, por aquelles gaites que tal paecíen llevantar al muertu haza la eternidá. El paisanu, cuarentón, díxomos que nunca tuviera tanta emoción nun estadiu, pesie a que yera castellán.

D.C.: Vamos dexamos de tanta emoción, anque presta, pa volver a la comparanza de les sidres. La sidra d'esti país ye mui variao.

D.M.R.: Sí, pero cada vuelta ta más estandarizao. Los grandes consolidáronse. Ye sidra bono, evidentemente, pero mui homoxénio. Yo soi más d'otru tipu. Los demás llagares van marchando a esi compás, al que marquen los grandes, sacantes dos o tres rebelducos.

D.C.: Vusté pezme mui de Peñón.

D.M.R.: A min Peñón ye una sidra que me gusta.

D.C: Yá lo sabía: una sidra bastante macho.

D.M.R.: ¿Puedo decir qué llagares me gusten?

D.C.: Sí ho, evidentementemente.

D.M.R.: Soi de Peñón porque, como vusté diz, ye un poco más macho. Tamién me gusta Vigón.

D.C.: Suponíalo.

D.M.R.: De les más suaves préstenme Castañón, especialmente la so Val de Boides, y Molín del Medio. Esta ye la de Candanal, la de la mio collación, pero nun ye por eso. Ye una sidra perbono. Pero gústenme muncho tamién otres: Frutos, Roza, Viuda d'Angelón, Alonso, Zapatero... Y gústame Solleiro, lo más occidental, que tien un agrín y un secante mui particular.    

D.C.: Vusté ye mui de Villaviciosa pero esi noroccidente tírai.

D.M.R.: Sí, ye verdá. Mio padre naciera n'As Figueiras. Naciera ellí por casualidá, porque mio güelu, que yera militar, comandaba la zona de la ría. Mio güela yera de Quintueles, de Villaviciosa. A él fusiláronlu los fascistes, porque fue fiel al pueblu y lleal al gobiernu. Yera un oficial de caballería pasáu al arma de carabineros. Yo siempres tuviera munchu apreciu a eses tierres. Mio padre, que falaba de neñu la so variante, perdiéralo cuando regresó cola so familia materna, pero tovía me canturreó les composiciones tradicionales de cuando yera neñu, anque cantaba mui mal. Y, pa enriba, cuando yo conocí a la mio muyer, Charo, que ye de Cangues d'Onís, vivía n'As Figueiras, a dos pasos de la casa onde naciera mio padre, y pasé dos años nos que taba ellí diez o más díes al mes. Y yá sabe, amigu Castañón, que soi de meteme nos chigres, nos conciertos, nos centros culturales... Y alcontré familia que nun conocía, porque mio güelu tenía un hermanu en Barres. Elli yera d'una familia metada gallega y metada asturiana. Y resultó q'una prima mía, Yolanda Rivas, a la que nun conocía, fue candidata a l'alcaldía por Andecha Astur, cuando yo lo yera a la presidencia. Histories d'ida y vuelta. Y supe de Ramón, el pescador que yera compañeru de mus de mio güelu... Munches coses.

D.C.: ¿Tien el profesor Rivas dalgún llagar na llista negra?

D.M.R.: La verdá ye que me gusten cuasi tolos llagares pero hai dos o tres que nun soporto. Nun voi decir cualos. Falar bien ye conveniente pero falar mal nun sirve pa nada.

D.C.: Fuera d'antena yá me lo contará.

D.M.R.: Sí, sí, nun teo problema dengún.

D.C.: Tábamos falando, o más bien falaba yo, de los grandes festivales ingleses, pero n'Asturies tenemos unos minifestivales onde la sidra ye fundamental, que son les fiestes de prau. Dende que yo teo usu de razón díbamos a les fiestes de prau y pedíamos una caxa sidra y, si nun teníamos perres bastantes, llevábamosla d'un llagar de la zona. Y los rapazos, cosa que me presta. siguen tomando, básicamente, sidra nes fiestes de prau. 

D.M.R.: Eso ye evidente. Amás, nes fiestes de prau lo de la sidra cambiara radicalmente dende unos años pacá. Siempres fue la bebida central y básica. ¡Home!, a eso de la medianueche los cacharros entraben potentemente, pero la sidra imponíase con diferencia. Pero hai una custión mui importante. Cuando yo yera chavalón nes fiestes de prau metíente lo peor de cada llagar. Dábenmos puxarra. Eso lleva años que nun pasa. Les comisiones de fiestes lleven sidra bono. Ye verdá que suelen llevar sidra del llagar de la parroquia y, si nun hai un llagar industrial ellí, de dalguna otra cercana. Por eso tamién los llagareros curien la sidra que manden al prau porque, nel fondu, ye un escaparate. Mire, voi falái de les fiestes más cercanes a mio casa, a les que nun falto nunca. Yo nun perdono les de Candanal, Quintes, Quintueles, Castiellu, Arroes y Pion. Tamién voi a otres pero yá me queden más lloñe y cada añu marcho enantes pa casa. Toi faciéndome mayor. ¿Y qué sidra tienen? Pues la de casa: Tomás y Molín del Medio, Frutos, Castañón y Val de Boides, Buznego y Zapica, Vallina y Valle de Peón..., puede qu'Acebal y El Carrascu, El Gobernador y Sopeña, o Jr... La verdá ye que toes suelen tar mui bien. La mio zona siempres tuvo una sidra escelente. Y seguramente porque combina variedaes de mazana que medren cara a la mar y variedaes d'altura. Villaviciosa nun ye'l meyor conceyu na materia porque los maliayos seyamos más llistos, sinón porque tien una tierra y una orografía mui particular. Yo d'eso nun sé muncho, la verdá, y toi tirándome al augua ensín corchos, pero dalgo d'eso hai.

D.C.: Vusté ye mui de Villaviciosa.

D.M.R.: Seguramente porque lo soi por decisión propia. De los cuatru güelos que tuve sólo una, la madre de mio padre yera de Villaviciosa. Y nun la conocí porque morriera en 1939. Sólo tenía una rama de les cuatru nesi conceyu. Pero, nun sé por qué, siempres me identifiqué con ellos y marchaba de Xixón siempres que podía, siendo mui neñu. Diba a casa de tíos de mio padre, de primos... Decidí ser de Villaviciosa y soi de Villaviciosa. Nun pude quedame cola casa de Quintueles, que yera la mio collación orixinal, porque nun pudo primero quedase con ella mio padre, pero marché un tiempu dempués pa una casa en Candanal, n'Argañosu. Y llevo ellí cuásique trenta años, la metada la mio vida. Y lo más importante: los miós vecinos considérenme d'ellí. Eso val muncho.

D.C.: Vusté valora muncho a los aldeanos.

D.M.R.: Sí, porque daprendí muncho d'ellos. Pueden ser mui burricones y mui necios, pero suelen ser bona xente y de corazón llimpiu. Son desconfiaos y tienen razones históriques pa selo, pero si te dan confianza puedes poner la to vida nes sos manes. Y gran parte de la mio formación académica tamién-ys la debo. Nunca yo diera col desendolcu sostenible si nun viviera de neñu nuna aldea. Asina que, en parte, llegué a ser dalgo na universidá gracies a los aldeanos, a los campesinos. 

D.C.: Tábamos falando de la sidra nes fiestes de prau. Hai problemes, ¿verdá?

D.M.R.: Sí, pero nun ta'l problema na sidra, nin en que seya de prau. El problema ta na mesma fiesta, na so organización. L'otru día lleyía qu'en Veriña, en Xixón, tuvieran que suspender les fiestes una hora enantes del pregón por problemes burocráticos. Yó nun sé bien lo que pasó. Igual la comisión nun fizo les coses a tiempu, o igual ye que Xixón tien una burocracia tremenda, o que yera época d'elleiciones y nun prestaron interés a una fiesta de prau. Nun lo sé. Pero ye que les fiestes de prau tienen munchos problemes. Los primeros problemes son de costes. Hai venti o trenta años nun yera mester facer seguros de dengún tipu. Taba ellí la guardia civil y puntu. Póneste a organizar una xinta con corderu a la estaca y tienes que tener un téunicu en sanidá allimentaria. Eso puede abordalo una parroquia grande, periurbana, pero non la mía, que somos doscientos mal contaos en toa una valle. Hai otru problema más grave, que ye'l demográficu. Les parroquies tan mui avieyaes y les comisiones de fiestes empiecen tener problemes pa xuntar persones. Por exemplu, na mio collación, en Candanal, tenemos la suerte de qu'hai doce o trece chavales, xóvenes, ente los venti y los trenta, qu'amás son amigos. Eso ye importante porque nun representen a la casería familiar, colos sos pleitos vecinales tan tradicionales hai tiempu. Non. Son amigos. Y furrulen mui bien. Y, como suel pasar, furrulen bien porque les muyeres tienen munchu mandu. Pero hai parroquies que nun tienen venti rapazos como los nuesos. Y hai otru problema de caráuter llegal. Yá sé que va decime como siempres que soi un anglófilu, pero teo repetir lo que munches vegaes dixe: hai que daprender del drechu anglosaxón que ye mester tratar de forma diferente lo que ye diferente. A una fiesta de prau que ye familiar, como son les de Candanal, Granderroble, Cecea, Parandones o Sames, nun se-y pueden aplicar les normes de la foguera San Xuan de Xixón, d'El Carmín de La Pola, de Les Piragües de Ribeseya o d'El Xiringüelu de Pravia. Pero, yo siempres lo digo ya insisto, ye qu'esto ye España, un reinu que nunca tuvo en consideración un modelu territorial como l'asturianu, dispersu, esparramáu per valles y rases costeres, y que mos aplica modelos manchegos. Y nun hai forma, nun salimos del embudu. Y llevamos cuarenta años d'autonomía, pero gobernaos por xente pa la qu'Asturies ye Uviéu, Avilés, Xixón, Mieres y El Nalón. Los demás nun esisten, nun esistimos. Polo que respeuta al asuntu de les fiestes de Veriña yo nun teo opinión. Polo que yo sé, sigún me dicen los de les comisiones de fiestes de la fastera, l'ayuntamientu de Villaviciosa ye mui flexible y da munches facilidaes. Igual hai ayuntamientos que, cola mesma normativa, son más intolerantes. Podría ser. Nun sé si esi ye'l casu de Xixón cola comisión de Veriña o si ye que los de Veriña enquivocáronse en plazos o en lo que fuera y metieron la pata. Pero, lo importante, ye que podemos dir a la desapaición de les fiestes de prau en diez años. Y eso sí que ye mui preocupante.

D.C.: Taba falando yo l'otru día con un bon amigu que ye productor msical  y decíame, cuásique puntu por puntu, lo que vusté comenta, sobromanera lo rellativo al relevu xeneracional. Pasomos esti añu nes fiestes de Llangréu y mire que ye un conceyu grande. Y decíame qu'enantes tiníamos esa piquiya ente los pueblos de facer les fiestes meyor qu'el vecín. Agora eso nun pasa, porque yá nun vives en pueblu, porque marchaste a estudiar, y eso lleva a que toles fiestes acaben siendo iguales.

D.M.R.: Ye verdá. Toles comisiones de fiestes lleven lo mesmo. Ensín salir de quince kilómetros al rodiu de mio casa ves que canta la misma artista en toles fiestes. Munches comisiones, y especialmente les de les parroquies más pequeñes, tan mui enquivocaes. Mire: tener pola mañana una bandina que vaiga con una gaita, un curdión y tres panderos y panderetes, da una vida tremenda a la fiesta. Porque son xente que lo vive, que saca a baillar a la paisana que ta sentada, que nun repara en si pasó la hora... Y, amás, ye muncho más barata qu'una orquesta que suena mal cantando pachangaes que naide escucha.... Y llega la nueche y, como nun se pueden cantar canciones d'autor, tan nel escenariu un par de neñes enseñando les pates, envueltes en fumu y con unos paisanos tocando una música insoportable. Y naide nun bailla. Ye un espectáculu pa ver, non pa participar. Cuando yo yera rapaz, baillaba coles amigues rancheres... y ata canciones de Manolo Escobar. Y los vieyos lo mesmo. Agora tamos na barraca mirando y'l prau vacíu sacantes unos cuantos neños de cincu años. 

D.C.: Pero lo suyo cola copla española yera por arrimar.

D.M.R.: ¡Bah! Pero yo tenía muncho ésitu.

D.C.: ¿Yera vusté un bon baillarín?

D.M.R.: Non, non, refiérome a l'otro.

D.C.: ¡Hahaha...!

D.M.R.: Pero baillo con dalgo de gracia. Dáseme bien el tango y el vals. 

D.C.: Pues eso ye lo que nun sabe baillar naide. Mover l'esqueletu y'l culu facémoslo tóos, pero'l tango tien pasos complicaos.

D.M.R.: Sí. El tango ye difícile. Por eso yo, cuando taba na universidá en Bonos Aires, prefería que tocaran una milonga. Ye más llevadera. D'ehí vien el dichu: "nun me des la milonga". Porque ye mui simple, como dar gatu por llebre. Ye como un tango pero pa xente torpono. 

D.C.: El tango ye complicao. Yo nunca lo intenté. Pero sientes a Gardel...

D.M.R.: Recuerdo siempres una nueche nuna casa de La Recoleta, en Bonos Aires, la de dos grandes amigos de la universidá. La Recoleta ye'l barriu más guapu de la ciudá. Pusieron un discu de Gardel y arrancamos a baillar. Y va ún y diz: "che, ese Carlitos cada vez canta mejor". Falaba de Gardel como si tuviera vivu.

D.C.: También-yos pasa col fúbol. Pero yo veo nesi fúbol arxentín esa tradición inglesa, escocesa, que tamién tenemos n'Asturies.

D.M.R.: Ye verdá. En toa América hai esa tradición. Lo que pasa ye que sólo Arxentina, Uruguai y Brasil dieron lo que dieron. Les aficiones asturianes sí se parecen un poco a les americanes, pero les formes son mui distintes. ¡Les barres son la hostia! Un partíu na Bombonera ente River y Boca ye dalgo incomparable. Nun hai Barça-Madrid, nin Betis-Sevilla, nin City-United. En más pequeño, yo viví un Lima-Universidad y fue tremendo. Incluso hebo un muertu por bala. 

D.C.: ¿Vusté con quién diba?

D.M.R.: Cola U, col Universidad. La U ye l'equipu de la clas bien de Llima, los "limenños de tradiciones" que cantaba María Dolores Pradera, mientres qu'el Lima ye l'equipu de los cientos de miles de quechues y cholos que baxaron nes últimes tres décades dende l'altiplanu. Eso n'América, esi asuntu de clas, ye mui importante. Yo nun soi de dengún de los dos equipos, evidentemente, pero diba con amigos profesores criollos... y, caro. Por cierto: ganara'l Lima.

D.C.: Volviendo a la sidra y siguiendo colo de les fiestes de prau, paezme mui acertao eso que vusté falaba del cambiu dende dar sidra malo a sidra bono. Yo teo manía a llagares que son bonos, que ganaron inclusive premios, pero que los recuerdo como los que me dieron nes romeríes la puxarra más penoso. Sí ye verdá que tomábamos por demás y lo del día siguiente nun yera namás que pola calidá de la sidra sinón tamien que pola cantidá. Pero tamién ye verdá que la sidra de trenta años depacó ameyoró muncho en xeneral.

D.M.R.: Eso nun lo puede negar naide. Pero hai otra cosa. A los llagares que-ys teo más antipatía, posiblemente, pásame porque la sidra que faen tomela en chigres que lo curien poco. Porque dalgunes vegaes, cuando nun hai otro y tómolo, nun me paez tan malo. Pero quédame esi recuerdu, el de la puxarra de la fiesta'l pueblu o'l del chigreru que maltrata la sidra. Güei, nesti momentu, la sidra d'Asturies puede bebese con satisfaición práuticamento tóo. 

D.C.: ¿Y ye vusté tan repunante que nel branu, cuando se bebe más sidra, bebe menos porque la sidra con calor nun-y presta?

D.M.R.: Sí, asina ye. 

D.C.: ¡Hahaha...!

D.M.R.: Voi ponéi un casu. L'añu pasáu, con aquellos calores terribles en xunetu, coincidieran les fiestes del Carme na mio collación, en Candanal. Concretamente el día grande tábamos a 31 graos, lo que ye espantoso pa nós, con una humidá del ochenta por cientu. Nun tomé sidra. A min la sidra con muncho calor nun me entra. Igual tampoco lo tomaría si tamos a cincu graos, pero con calorón nun lo soporto. La sidra ye de tol añu pero ye más de primavera y seronda.

D.C.: Día de borrín.

D.M.R.: Sí. Hai que buscar esos matices, cuado'l cielu tien el color de les mazanes. 

D.C.: ¡Qué guapo!

D.M.R.: Volviendo a les fiestes de prau. El fin de selmana del 23 son les fiestes de Santana, mui venerada n'Asturies. Por cierto: mui poco n'España y muncho n'Inglaterra, Irlanda, Escocia y Portugal. Si un solista, una solista porque suel ser una muyer, d'una orquesta tien contratada una fiesta de prau y lu designen pa formar parte d'una mesa elleitoral, ¿qué pasa?, ¿suspendemos la fiesta'l pueblu? Si una orquesta gallega, que son gallegues munches de les qu'animen les nueses fiestes, queda ensín músicos, ¿qué pasa? La llei nun salva a un músicu de cumplir col so deber cívicu. Nun ye un militar nin un ciruxanu. Tampoco creo qu'obliguen a un astronauta que anda per Marte a que vaiga a presidir una mesa de Cabanaquinta. ¿Ve? Esto ye lo de nun tratar de forma diferente a lo que ye diferente: Quintes puede quedar ensín música porque la neña que canta ye vocal d'una mesa en Ribadavia.   

D.C.: Bono, si yes un astronauta rusu...

D.M.R.: Si yes rusu... Como decía'l chiste vieyu: "mushos ruzos en Ruzia".

D.C.: ¡Hahaha...! 

D.M.R.: Pero volviendo a cuándo tomo sidra. Yo bébolo tol añu pero éntrame meyor n'entetiempu. Igual ye una sensación mía, nun lo sé, pero cuando hai muncho calor ambiental, anque la sidra tea bien de temperu, paezme mu agrio, avinagrao. Y falo del mesmu palu que me presta pola vida dos díes enantes. Posiblemente ye cosa mía, del mio paladar.

D.C.: Los llagareros dicen que la temperatura ambiente, non sólo la de la sidra, influi muncho.

D.M.R.: Pues será. Entós prefiero tomar una cerveza. Y equí sí hai una cosa interesante. Cuando hai muncho calor les comisiones de les fiestes de prau podríen tener una bona remesa de sidra axampanao o brut, porque venderíenlo bien. Yo, por exemplu, nel Carme del añu pasáu, nun optaría por una cerveza sinón por una sidra d'esos tipos. Nun sé si dalguna comisión de fiestes pensó nesto pero, como seguramente dalgún componente d'una d'elles tara sintiendo esti programa, ehí que lo dexo.

D.C.: Llamamientu a les comisiones de fiestes de prau y de los barrios de les ciudaes pa qu'incluyan esta meyora, que me paez mui oportuna. Y equí lo dexamos, amigos y amigues. Seguiremos falando de sidra y de tolo que mos pase pela cabeza. Gracies, profesor Rivas.

D.M.R.: Ye verdá, Castañón. Venimos a falar de sidra y acabo contando un partíu de fúbol en Perú o falando del mio güelu. Nun sé cómo mos aguanten los oyentes. ¡Tienen una paciencia...!

D.C.: Un abrazu fuerte.

D.M.R.: Un abrazu.

Entradas populares de este blog

"Las corridas de Gijón fueron un intento de atraer al rey"

"El problema d'Asturies ye'l propiu d'una sociedá ayenada"

Agora'l tren de la bruxa Cremallera